В съвременния глобализиран свят, комуникацията между различни езици и култури е от съществено значение. Технологиите, като машинния превод, са направили значителен напредък в последните години, но все още няма пълноценна замяна за уменията и опита на професионален преводач. В случай на превод между италиански и български езици, които имат различни граматически структури и културни контексти, предпочитанието към човешкия превод е не само разумно, но и необходимо.
https://borislavgrigorov.com/zashto-da-se-doverite-na-profesionalen-prevodach-mezhdu-italianski-i-balgarski/
Коментари