Loading...

Социалната мрежа на България

Предизвикателствата пред превода на български идиоми и поговорки на английски от блога на teddyn1

Преводът на идиоми и поговорки може да бъде предизвикателна задача, тъй като тези фрази често имат значения, които не се разбират лесно или се превеждат директно на друг език. Това е особено вярно при превод от български на английски, тъй като двата езика имат различни граматически структури и културен контекст. В тази статия ще разгледаме предизвикателствата при превода на български идиоми и поговорки на английски и някои стратегии за преодоляване на тези предизвикателства.


https://e-vesti.net/4942/%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d0%b7%d0%b2%d0%b8%d0%ba%d0%b0%d1%82%d0%b5%d0%bb%d1%81%d1%82%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b0-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b4-%d0%bf%d1%80%d0%b5%d0%b2%d0%be%d0%b4%d0%b0-%d0%bd%d0%b0/


Коментари

Няма коментари
Трябва да си логнат за да коментираш